Poussière dans le vent

Dans « Como polvo en el viento » (2020), le romancier cubain Leonardo Padura raconte l’histoire d’un groupe d’amis nés au moment de la révolution cubaine, depuis la célébration de leurs trente ans en 1990 jusqu’en 2016. Le roman a été traduit en français en 2021 par René Solis et publié aux Éditions Métailié.

 Le titre du livre est extrait d’une chanson de Kansas de 1977, « Dust in the wind » : nous ne sommes que poussières dans le vent. Un groupe d’étudiants de La Havane reste lié bien après la fin de leurs études. Mais quand ils célèbrent l’anniversaire de Clara, le 21 janvier 1990, ils ne se doutent pas que c’est la dernière fois que leur « Clan » se retrouve tout entier. Continuer la lecture de « Poussière dans le vent »

Les yeux de l’autre

Dans « Les yeux de l’autre » (Los ojos del otro, encuentros restaurativos entre victimas y ex miembros de ETA, Editorial Sel Terrae 2013), des médiateurs racontent leur expérience de rencontres restauratives entre victimes et ex-membres de ETA en 2011 et 2012.

L’ouvrage est coordonné par Esther Pascual Rodriguez et bénéficie de 8 contributions très fouillées sur l’origine du projet, les institutions parties prenantes, la préparation et le déroulement des rencontres. Le luxe de détails favorise les redites, mais il fait de cet ouvrage un véritable manuel des rencontres restauratives, des buts à rechercher, des écueils à éviter. Continuer la lecture de « Les yeux de l’autre »

Jusqu’au bout de mes peines

Dans « jusqu’au bout de mes peines, chroniques d’une juge de l’application des peines », Bérangère Le Boëdec Maurel témoigne de son expérience de « JAP » à Alès, dans le Gard.

 Le livre est constitué de récits de rencontres de la juge avec des personnes condamnées pour lesquelles s’est posée la question d’un aménagement de peine. Est-il opportun et possible, par exemple, de convertir une peine d’emprisonnement en un sursis probatoire, un travail d’intérêt général, un « bracelet électronique » ou un placement extérieur ? Continuer la lecture de « Jusqu’au bout de mes peines »

Voyage au nord

Dans « Voyage au nord » (A Passage North, 2021), le philosophe et romancier sri-lankais Anuk Arudpragasam raconte deux journées d’un jeune habitant de Colombo, Krishan.  Celui-ci apprend la mort de Rani, l’ancienne aide de vie de sa grand-mère devenue dépendante. Il voyage en train et en autobus jusqu’à son village, proche de Kilinochchi, le « ground zero » de la guerre civile. Il assiste à ses funérailles et à sa crémation.

« Voyage au nord » est le second roman d’Anuk Arudpragasam. Agé de 33 ans, il appartient à l’ethnie Tamoul et vit entre Sri-Lanka et l’Inde. L’auteur n’a pas été témoin direct des violences de la guerre civile impitoyable entre les Tigres de Libération de l’Eelam Tamoul (LTTE) et l’armée sri-lankaise entre 1983 et 2009, qui a fait entre 80 000 et 100 000 victimes, et qui s’est conclue par l’écrasement de la résistance tamoule. Continuer la lecture de « Voyage au nord »