Taxi Téhéran

« Taxi Téhéran », film réalisé par un metteur en scène interdit de tourner dans son pays et empêché de la quitter, film au budget dérisoire de 32.000€, a reçu l’Ours d’Or au Festival de Berlin.

 Jafar Pahani a été interdit de pratiquer son métier de metteur en scène en 2010 pour vingt ans. « Taxi Téhéran » est son troisième film clandestin. Ne pouvant filmer ni en studio ni dans la rue, il s’est imaginé en chauffeur de taxi et a installé trois micro-caméras dans sa voiture. Continuer la lecture de « Taxi Téhéran »

Calligraphie arabe

Des étudiants en langue et civilisation arabe de l’Université Bordeaux Montaigne ont récemment exposé les productions de leur atelier de calligraphie arabe.

 Dans le hall du grand auditorium de l’Université, des tables ont été disposées, proposant du thé à la menthe et des pâtisseries du Maghreb. Les productions de l’atelier de calligraphie arabe sont affichées sur des panneaux. Sur une autre table, des étudiants de l’atelier font quelques figures de calligraphie. Continuer la lecture de « Calligraphie arabe »

Il a fallu

Sur un quai de tram à Bordeaux s’écoule un torrent de fatalité.

 Une femme d’une cinquantaine d’années arpente le quai sur lequel quelques voyageurs attendent le tram. Elle est en communication sur son téléphone portable et parle à voix forte, ne faisant à son public involontaire grâce d’aucun détail sur la fatalité qui submerge sa vie personnelle. Continuer la lecture de « Il a fallu »

Mundolingua, musée des langues, du langage et de la linguistique

Mundolingua est l’un des musées les plus récents de Paris. Il offre une plongée passionnante dans les langues, le langage et la linguistique.

 Il n’y a que deux musées au monde consacrés au langage : celui de Paris, Mundolingua, a été inauguré en octobre 2013. Il est dû à l’initiative du néozélandais Mark Oremland qui s’est entouré d’une équipe de linguistes et de philologues. Continuer la lecture de « Mundolingua, musée des langues, du langage et de la linguistique »